Cross stitch translation

My Mum Doris Tsui is an avid cross stitcher so I asked her to translate the tartan pattern from the common ‘Hong Kong Shopper’ into a cross stitch. We are currently stitching the different colour variations of these mass produced bags which is a time intensive process.

Although cross stitch is known as a hobby craft stitch, it is also thought to be the oldest form of hand embroidery and can be found throughout the world, similarly these affordable bags can be seen around the world in airport, market places and laundromats.

Commonly known as Ahmah (domestic servant) bags in Hong Kong. This cross stitch project with my Mum has a somewhat biographical link. As a family we lived in Hong Kong from 1978 to 1982. My Father is originally from Hong Kong and my Mum is second generation New Zealand born Chinese.

Kathryn and Doris Tsui, Ahmah bags (2018)
Advertisements

2 thoughts on “Cross stitch translation”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s